vietnam real estate & car rental   Vietnam real estate & car rental house rental hotels resorts rooms houses housing property houses for rent in hochiminh city
English

日本語

     
Vietnam real estate, car rental, house rental, houses, housing, apartments, offices, hotels, resorts, factories, warehouses, cars, rent, lease, hire, sale in Hochiminh city (hcm), saigon, Vietnam. Vienam housing, vietnam car rental, vietnam resorts, vietnam hotels. house lease contract
Real Estate in Hochiminh
Apartment rent & lease

House rental in Hochiminh

House lease contract

Office lease & rent

House online order

Vietnam Car Rental
Car rental vietnam

Car lease contract

Car online order

Hotels & Resort
Hotels in vietnam

Resorts in vietnam

Hotel-resort order

Real estates for sale

Vietnam industrial parks

Factory & warehouse order

Business & Investment
Calling projects in Vietnam

Investment consultancy

More
Hochiminh city

Hanoi information

Vietnam useful information

Web links

Other Online Orders
Flight online booking

Đăng ký nhà - xe (Vietnamese)

Home page

Contact Us

About Us

Site map

Other agents in Vietnam

Maps and Schools in Hochiminh city

 

Vietnam Business Category

Bamboo, Banks, Barbershop, Beauty Salons, Bars and Clubs,

Bookstore, Business association, Buying house, Carpet, Cleaning service, Construction-design, Electronics, Embassies, Entertainment, Festival, Flower shop, Fitness center, Fumigation, Furniture, Golf, Guards and company, Horse riding, Hospital, Insurance, IT-computer, services, Job, Kid's toys, Landscape, Law firm, Learning Vietnamese, Local authority, Maps, Movers, Museum, Newspaper, NGO, Parks, Pet care, Police, Restaurant, School, Shop online, Supermarket, Swimwear, Taxies, Telephone, Travel, Visa, Weather, Zen-meditation, Others

 

 

Our directory in the world:

Car rental

 

Real estate:

Real estate America; Real estate Asia; Real estate Europe; Real estate Australia & New Zealand; Real estate Africa

 

Hotels:

Hotels America; Hotels Asia; Hotels Europe; Hotels Africa

Hotels Australia & New Zealand

 

Resorts

Travel

Business

Web

Computer

Health & Medicine

Others

  Vietnam real estate & car rental > vietnam house rental > house lease contract

HOUSE LEASE CONTRACT
The Lessor: ?????.. (house owner name or name of the representative of the house owner)
Who is the legal owner of the premises number:
?????street, ward ????????, District ............ , HCM City, Vietnam.
ID card No.: ????????.. Issued by HCM police station                  On: ???.
Permanent residence address: ??????????????????, VN.
Hereinafter called ?the Lessor?.

The Lessee: ?????????..(company or name of tenant)
Address: ???????????, Dist. 1, HCMC, Vietnam.
Represented by: MR. ???????.
Position: Chief Representative                 Nationality: ???..
Passport No.: ?????????? issued on: ????????.. in: ???????.
Hereinafter called ?the Lessee?.

Two parties have agreed upon the lease contract as per terms and conditions as follows:

Article 1. The Lessee agrees to rent and the Lessor agrees to lease the house at:
?????street, ward ??????.., District ..........., Hochiminh city, Vietnam.

Article 2. The specific purpose of use:
1. For residence of Mr. ??????? and his family, who shall register for their residence at the premises.
2. Comprising of ??????? levels. Usable area of about ?????.. sq.m.

Article 3. The price of rent
1. The price of rent is ????????US$/ per month.
(Says: ????????????? US Dollars per month).
2. The rental shall be exclusive of utilities such as: water, telephone, internet, electricity, cable TV monthly fee, etc, ... These charges (of above utilities) shall be paid separately, according to the actual consumption.
3. The rental price shall be fixed during the term of the lease.

Article 4. Period of lease
1. The period of lease is ?????. years.
Commencing on ?????????.. and expiring on ????????..
2. And then, the Lessee has a priority to renew this lease for another period, but the Lessee has to inform the Lessor in advance at least thirty (30) days in written notice.

Article 5. Payment term
1. The Lessee shall pay the rent in US Dollars or in VN Dong by cheque or in cash or by bank transfer to the Lessor according to the exchange rate of the Vietcombank, HCM city branch, at the time of payment. Bank charges (if any) shall be borne by The Lessee.
2. The Lessee shall pay every ???????? month rent in advance to the Lessor, within first 05-working days.
3. The Security Deposit: The Lessee will pay to the Lessor, ??????? US Dollars only (US$????..) for Security Deposit, right after signing this contract. The deposit shall be refunded in the same currency (which the Lessee paid) from the Lessor to the Lessee within 30 days after the contract terminated as the cases of Termination clauses that stated on the last page of this House Lease Contract, article 7.3. The Lessee, in this time will pay completely all bills of utilities before getting back the Security deposit.

Article 6. Responsibilities of the parties.
Both parties mutually agree to undertake the following responsibilities:
A. Responsibilities of the Lessor:
1. To hand over the house and facilities to the Lessee on validity date of the House Lease.
2. To ensure the Lessee?s right to occupy the house fully and separately.
3. To guide the Lessee comply with the regulations on registration of temporary residence.
4. To promptly repair all the damage related to the construction (such as: walls, roof, foundation, drains, electricity & water system, leakage, air conditioners, water heaters) as requested by the Lessee; except the small damage and the other damage caused by the Lessee and its visitors, then the Lessee has to fix it.
5. If there is a need to do the maintenance or repair work, the Lessor must inform the Lessee in writing or telephone in advance and the latter to permit the Lessor and its authorized agents to carry out the repair and maintenance works. If the Lessee or the Lessor hinders the repair, thus endangering the safety of the renting house, then the Lessee or the Lessor must bear the cost arising from the consequences.

B. Responsibilities of the Lessee:
1. To pay the rent on time.
a. In case of delay in a payment for the rental by the Lessee, a penalty equivalent to 0,1% of the total due amount payable to the Lessor will be charged by the Lessor to the Lessee for each day of delay.
b. If the payment is delayed over 15 days from the stated payment above, the Lessor can reserves the right to terminate the Lease without any compensation by sending a three (03) days-prior written notice to the Lessee. In this case, the Lessee will lose its security deposit and pay one month rental to the Lessor for penalty.
2. To use the premises for the right purpose as specified. Any repairs and renovations which are needed to satisfy its own requirements must be subject to the consent of the owner and must comply with the regulations on capital construction of Vietnam.
3. To be responsible and bear all costs for any damage or losses of the interior furnishing and facilities caused by the Lessee itself (except normal wear & tear), for damage caused by the Lessee and its visitors during the use of such premises and for protecting all its own personal property and effects.
4. To comply with the regulations on the general protection of sanitation environment order and security within the residential areas.
5. Not to be entitled to transfer this lease contract or to sublet the premises to another Lessee without the Lessor?s advance written approval.

Article 7. Commitments by both parties.
1. This lease contract shall be properly implemented upon execution by both parties. Any amendment and addition must be agreed upon in writing by both parties. If there is any dispute or breach of lease by either party, the matter will be settled through conciliation and negotiation. If solution can not be found, the matter shall be brought to the HCM city Court for judgment.
2. In case, if the Vietnamese government enacts any new law or regulation on the house leasing; Two parties will re-negotiate the related terms and conditions to make them in line the new law or regulation.
3. Termination of this lease contract shall be effected in the following cases:
a. The term of this lease contract has expired.
b. The premises are to be demolished under a decision by a duty-authorized body or to be burned out (not caused by negligence of the Lessee).
c. The Lessee is expelled from Vietnam or the operation license is withdrawn in Vietnam
d. In case of Nature Force Major (legal unforeseen circumstances, as stated by law), such as:
Act of God, Storm, War, or similar events.
e. Upon the proposal made by either party and approved by the other one.

3.1 In case of termination as events: article 7.3a, b, and d; the Lessor will return the security deposit to the Lessee. The Lessee, in this time will pay completely all bills of utilities before getting back the Security deposit.
3.2 In event 7.3.f, two parties shall negotiate and agree for returning security deposit and compensation before terminating the lease contract.

The contract is made in 02 copies in Vietnamese and 02 copies in English with equal validity. Each party keeps one copy in each language. The contract is valid from the signed date.

Hochiminh city, date ?????..............
THE LESSEE                                                                                            THE LESSOR
(On behalf)                                                                                                (On behalf)